v originále A NOTORIOUS LOVE
vydalo Domino 2008
Anglie, 1815.
Anotace:
Helena Lavericková je s rozumem v koncích: tolik by chtěla zachránit svou mladší sestru Julii, ale vlastní síly jí na to nestačí. Nerozumná Julie uprchla z domova s mužem, který jí slibuje sňatek, avšak Helena tuší, že se její milovaná sestřička ocitla v obrovském nebezpečí. Naléhavost situace Helenu donutí, aby požádala o pomoc Daniela Brennana, muže s ponurou minulostí a miláčka žen, o jehož společnost by za jiných okolností vůbec nestála. Dáma z vyšších kruhů se přece nemůže stýkat s bývalým pašerákem – ale proč jí tedy šestý smysl napovídá, že v Danielově přítomnosti dává v sázku mnohem víc než svou dobrou pověst?
Ani Daniel zpočátku není nadšen vidinou řádky dní strávených po boku chladné Heleny, která před časem povýšeně odmítla jeho dvoření. Jakmile ale společně vyrazí po stopách uprchlé Julie, začne za aristokratickou upjatostí spatřovat i dojemnou zranitelnost a doutnající smyslnost, které v něm probudí velmi odvážné myšlenky. Je však možné, aby příslušnice společenské smetánky chtěla spojit svůj život s člověkem, který má spolky s podsvětím?
Hodnocení: ⭐ ⭐ ⭐
Celý příběh je o tom, jak se Helena více méně vnutí na původně jednomužnou záchrannou výpravu za její sestrou. Cestou oba hrdinové zjišťují, že za sestřiným útěkem je něco jiného, že se dá tančit i na matraci, a že bez sebe navzájem prostě nemohou být. Samozřejmě jsou tu ještě Dannyho obavy, zda je pro Helču dost dobrý, a Helena se zas obává své srdce někomu svěřit. Až si to všechno spolu vyříkají, zazvoní zvonec, a příběhu je konec.
Říkala jsem Mausi, že mě docela štve, že na chudáka Swanleovic nejstarší kvůli jejímu postižení zbude jen nemanželský syn loupežníka a loupežnice, a že by si spíš zasloužila vévodu. Nu tak tedy beru zpět, i na vévody dojde. Ale hlavní slovo má srdce.
Jak jste si všimli, dávám průměrné hodnocení, protože si ho knížka podle mě zaslouží. Nicméně byly dvě věci, které musím pochválit. Velmi roztomilá byla Helenina opička. A vzhledem k pěknému překladu mě velmi mile překvapila i většina irských, skotských a jiných balad, které jsou vždycky na začátku kapitoly.
(zdroj anotace+obr: www.dominoknihy.cz)


Napsat komentář