Renčina červená knihovna

Tenhle blog vznikl jako takový elektronický čtenářský deník, kde se dělím o své názory na čtenářský zážitek z knih tzv. červené knihovny. Teď už veškerá sláva nepatří jen mně, moc mi pomáhají Jahu, Arlene, Sirael, Kometa a další…

Page 1

Page 2

Page 3

An interesting thing

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

POŠETILOST A PŘETVÁŘKA

.

Julia BARRETTová

v originále PRESUMPTION

vydalo Ikar 1999

posetilost-a-pretvarka.jpgAnotace:

Román rozvíjí další osudy hrdinů románu J. Austenové Pýcha a předsudek od okamžiku sňatku majitele panství Pemberley s Elizabeth Bennetovou.

Čtenář se v knize setká se všeni postavami románové předlohy, jejichž charaktery se nemění a způsobují stejné nebo obdobné problémy. Kniha je věnována především sestře pana Darcyho, která se stává vyhledávanou nevěstou pro své bohatství a sličný zevnějšek, lovcům věna však nepodlehne a ocení ušlechtilého nápadníka. Elizabeth ani zde neztrácí svůj vtip a z lásky k ní se Darcy pozvolna zbavuje své dřívější povýšenosti.

Hodnocení: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: a 1/2

Ke knížce jsem přistupovala po zkušenosti se Zámkem Pemberley značně nedůvěřivě. A byla jsem velmi mile překvapená. Myslím, že je to důstojné pokračování Pýchy a předsudku, zejména co se týče stylu. Jako by ho J.B. vzala přes kopírák. Trochu vykrádačně na mě působily repliky hlavních postav, které se objevili už v originále, protože P & P opravdu dobře znám, ale pokud na tom nejste stejně, třeba si toho ani nevšimnete.

Také je příběh poněkud skandální. Rodina Bennetových tu zase rozvíří hladinu drbů, a tentokrát pořádně, protože tetička Phillipsová je tu obviněna z krádeže krajky a hrozí jí dokonce trest smrti 😯 . Takže celá rodina napíná veškeré síly k tomu, aby toto nespravedlivé obvinění dala do pořádku. A zbytek smetánky se baví pomluvami o jejich nejnovějším skandálu. A paralelně s touto smrtelně nebezpečnou zápletkou se nám Georgiana opět zamiluje… Co myslíte, je to tentokrát lepší člověk, než byl George Wickham?

Knížka dobře navázala bezpochyby i díky tomu, že ji stejně jako P & P překládala Eva Kondrysová. Pravda, vyřádila se tu v archaismech a na její „Lízinku“ jsem fakt alergická, ale celkově je to fajn. Některé pasáže popisující duševní stavy a pochody postav mě trochu nudily, ale pozitivní dojem převažuje.

Obálka je, jak to říct, mimořádně… šedá.

(zdroje: anotace-mlp.cz, obr-Ikar)
Čtenářské hodnocení knížky:
1 hvězdička2 hvězdičky3 hvězdičky4 hvězdičky5 hvězdiček
vámi nehodnoceno
prům. hodnocení: 3,75 (12 x)
Loading…

5 komentářů: „POŠETILOST A PŘETVÁŘKA“

  1. PaulinK avatar
    PaulinK

    Ať si říká, kdo chce, co chce. Mně se Pošetilost a přetvářka moc líbila. Je to odvážné dílo, vtipné, napínavé, romantické. J. B. dobře navazuje na J. A. tím, jak popisuje uhozenost aristokratických zvyklostí. Každý se přetvařuje, aby neporušil etiketu a aby se neznemožnil, ale nikoli proto, že by tak děsně toužili po pocitu dobrého vychování, nýbrž spíš proto, aby z toho něco měli. Je děsně vtipně popsaný, jak jsou všichni tak namyšlení. Je tu ale odvážná Georgiana, která prožívá rebelská léta života a nehraje povrchní divadlo jako ostatní. A nemyslím si, že nějak kopíruje Elizabeth, ba naopak, je naprosto svá. A to, že snad autorka interpretuje jedno pohlaví lepší než druhé, není pravda. Jak u mužů, tak u žen jsou kladné i záporné postavy. Nejvíc mě pobavil pan Collins, který se vybarvil v ještě většího pokrytce než v Pýše a předsudku. Hlavně jeho přehnané vychvalování vlastního pěstitelského umění bylo perfektní. Samozřejmě toto volné pokračování se nikdy nevyrovná P&P Jane Austenové, ale špatné také není. Ráda si Pošetilost a přetvářku přečtu znovu.

  2. eva avatar
    eva

    No nevím, četla jsem jak Pošetilost a přetvářku tak i Zámek Pemberley od Emmy Tennantové (jiná verze pokračování P&P) a ani jedna z nich se mi nezdála tak hrozná…pravda, nedosahují ani obsahem ani vtipem díla Jane Austen, nemůžu však říct, že bych byla zklamaná… Zámek Pemberley se mi zdá narozdíl od Pošetilosti a předsudku lépe dějově zpracovaný, jednoduše má šťávu a hlavními hrdiny jsou stejně jako v P&P Lizie a Darcy, na druhou stranu ale chybí vypravěčské schopnosti autorky, především pak poutavé dialogy z pera Jane Austen. Pošetilost a přetvářka je oproti tomu bližší stylu J.A., hlavní hrdinkou už však nejsou samotní manželé, nýbřž Darcyho mladší sestra Georgiana. I v této knize jsou moc pěkné pasáže a je dost možná na vyšší úrovní, mě ale dost podstatnou část knihy přišlo, že se vlastně nic tak závratného neděje…a co je pro obě díla společné? Z pana Darcyho se stala tak trochu zamilovaná bačkora, ochotná k čemukoliv pro svou milovanou Elizabeth…a to ještě nemluvím o Charlesi Bingleym..naivnější než kdy dřív:) ale je to romantikaaa…i když je otázka, jestli by to nebylo lepší spíše bez ní?! mám-li tedy jednou větou srovnat původní dílo Jane Austen s jejími pokračovatelkami, srovnávat se nedá, Pýcha a předsudek jednoznačně vítězí..i tak si ale myslím že Zámek Pemberly a Pošetilost a přetvářka stojí za přečtení…protože co člověk, to názor:) ať se Vám líbí:)

  3. Marťa avatar
    Marťa

    Tak já musím přiznat, že jako Hanka jsem byla z knihy zklamaná. Slečna G. Darcyová je v této knize to, co v původním díle Elizabeth Bennetová(čtenářka, inteligentní, dumavá….). Takže jsem z knihy měla pocit, že čtu Pýchu a předsudek jen s pomíchaným obsazením a v špatné kvalitě(už zmíněné charaktery jednotlivých postav). Takže vím jistě, že bych si tuto knihu už znovu nepřečetl a ani bych ji nikomu nedoporučila. Raději se držet originálu a žádné volné pokračování nevyhledávat.

  4. Hanka avatar
    Hanka

    No já jsem z téhle knihy byla zklamaná jako málem z ničeho… Postavy mi přišly zcela předělané, až na Jane a Elizabeth byly všechny ženy výhradně protivné, hloupé a zejména se chovaly nepřijatelně (a to zejména ty, které prohřešky proti etiketě v původním díle tolik znechucovaly…), muži naopak byli bez výjimky galantnost sama. Vlastně ne, s výjimkou: Wickham, který u Jane Austen všechny oslnil svým společenským chováním, tady bavil dámy tím, že pozoroval odlesk svých holínek v zrcadle.
    Zápletka se beznadějně opakuje, opět je tam svůdník bohatých dam, ze kterého se vyklube lump, opět se z prve protivného člověka vyklube nejlepší muž pod sluncem, který si vezme žádoucí mladou slečnu…

  5. Míša avatar

    Také jsem to četla a musím říct, že to bylo velmi krásné. Dobře čtivé a opět to mělo krásný romantický nádech. 🙂
    Můžu doporučit všem …

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Biography

Portfolio

Contact me

Blog

Únor 2026
Po Út St Čt So Ne
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728