V originále SOMETHING WONDERFUL,
vydalo Baronet 2000 a vydá 31.7.2007.

Anotace:
(zdroj vč. obr. www.baronet.cz)
Bouřlivé manželství Alexandry Lawrencové, nevinné venkovské dívky, a mocného vévody z Hawtorne musí čelit nejtěžší zkoušce věrnosti. Vržena do fascinujícího světa londýnské společnosti, stává se nezávislá Alexandra obětí žárlivosti, odplaty, pýchy a neovladatelných vášní svého okolí. Avšak pod chladnou a arogantní maskou jejího manžela se skrývá něžný a citlivý muž, ten, jehož si Alexandra brala za muže. A tak musí Alexandra sebrat síly k boji za svůj život, a za jejich úchvatný vztah.
Hodnocení: ⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
Protože se blíží datum druhého vydání, pustila jsem se do téhle super knížky od J.McN. Autorka je asi známá svými spletitými a komplikovanými vztahy mezi hlavními hrdiny. A ani tady nezklamala.
Alexandra na cestě z „rytířského klání“ neboli narozeninové oslavy u přátel skoro omylem zachrání život cynickému sedmadvacetiletému Jordanovi Addisonovi Townstedovi, markýzi z Landsdowne, vikomtu z Leedsu a Reynoldsu, earlu z Marlow, baronu ze Stroleigh, Richfieldu a Monmartu a dvanáctému vévodovi z Hawthornu – a to vše v jedné osobě.
Zabije přitom jednoho z lupičů, což je pro ni takový šok, že omdlí. Mladý vévoda ji odnese do hostince, kde se to odvážné dítě snaží křísit. Nějak se semele, že návštěvou hostince dojde k naprostému zničení pověsti milé Alexandry. Její příbuzní se tedy snaží vévodu přinutit ke sňatku. Což se jim povede. To nevypadá na slibný začátek manželství, že?
Jordanovi se líbí nevěstina nevinnost, nicméně chce ji nechat nejdřív „uzrát“ na svém panství a vrátit se zatím ke svému londýnskému životu. Jenže je praštěn do hlavy, odvlečen na loď, potopen a vyloven nepřátelskými Francouzi, kteří na něj mají tak nějak pifku. Nakonec je to představa čisté Alex, která mu pomáhá projít všemi útrapami. A když se pak po více jak roce vrátí, nestačí se divit. A to je jen začátek. Zbytek je na vás, abyste si to přečetli sami. Je to sice porce, přes 450 stránek, ale myslím, že nebudete litovat.
J.McN. to tu sice trochu přehnala s dramatickým koncem, kdy všichni už dávají milé Alex sbohem, srdce přestává tlouci, načež zázrak. Ale překousnout se do dá. A protože sousloví „something wonderful“ dalo název knížce a objevuje se i několikrát v textu, měla si toho paní překladatelka všimnout a překládat buď jako „něco nádherného“ nebo jako „něco úžasného“, ale nikoliv pokaždé jinak. Jinak je překlad OK.


Napsat komentář