V originále THE INHERITANCE
vydalo Alpress 1998 a 2002
Anotace:
Román o lásce Dědictví vypráví o hlubokém, nefalšovaném citu, přitom z něj čiší jiskřivá vášeň a je prodchnut dobrodružstvím. V jedinečném strhujícím proudu děje prožijeme neuvěřitelně bohatý příběh lásky mezi temperamentní Angličankou a texaským lovcem zločinců, jejichž osudyse spojí v pochybném manželství z rozumu.
Hodnocení: ⭐ ⭐ ⭐
Ačkoliv je to moc hezký příběh (!!!), dávám pouhé tři hvězdušky, protože kvalitu díla naprosto drtivým způsobem snížil překlad, ale zejména práce korektora. Tedy velmi pochybuji, že někdo takový existoval, a pokud ano, tak si svůj plat NEZASLOUŽIL. A to prosím za tenhle paskvil v dobách prodeje účtovali celých 69 Kč! Přitom pokud by dotyčný svoji práci udělal dobře, zasloužila by si knížka možná i ⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
Abych popsala zrůdnost textového provedení, uvedu příklad: mimo jiného notného řádění šotka tu například nenajdeme ani jedinou slabiku „vý“ (kdo jednu v mém exempláři najde, má u mě 200 g čokoládu). Takže z „výhody“ tu máme „hodu“, z „výsady“ „sadu“ a „svým“ je tu zakódováno jako „s m“. Tolik překladový slovníček. Sice se uklidňuji nadějí, že první vydání v pevných deskách je lepší kvality, ale nemohu tuto informaci prezentovat jako pravdu, protože nevím. Kdysi jsem v naší místní lidové tuhle knížku měla půjčenou, ale stav korektury si nepamatuji. Proti mé naději mluví i to, že druhé vydání většinou bývá učesanější než první, ne naopak.
A jako kniha rébusů mi to nepřišlo zábavné.
Tak konec rozčilování, jdeme na příběh.
K anotaci můžu jen dodat, že jsou to takové vzletné kecy v kleci, a ani anotátor si svůj plat plně nezasloužil.
Takže o čem to vlastně je? Nicholas, lovec lidí a rančer, Američan celou svou duší, zdědí vévodský titul, majetek a panství Severn v Anglii. On se totiž v Americe se svou matkou neocitl dobrovolně, ale byl vyhnán svým otcem, protože se provalil jeho nemanželský původ. Jenže jeho otec se ho oficiálně nikdy nezřekl. Nicholas nejdřív o dědictví nechce ani slyšet, ale pak si řekne, že za peníze z jeho prodeje by se úžasně zvelebil jeho ranč. Takže popadne svého devatenáctiletého syna a hurá do staré Anglie.
Protivníkem jeho záměru se stane jedna tvrdohlavá žena (temperament popisovaný v anotaci jsem jaksi nepostřehla). Krásná vdova po Nicholasově bratranci Tonym. A protože ta chce zachovat panství za každou cenu, nabídne svou ruku divokému Američanovi v naději, že třeba na prodej změní názor.
A manželství je uzavřeno. Ovšem musíme samozřejmě uvést, že ne ze zcela nesobeckých důvodů, protože naši hrdinové po sobě jaksi tělesně touží, a bez svatby by to v Anglii moc nešlo. A jak to dopadne, jestli Nicholas najde co hledá, kdo lhal a v čem, a zda Daisy prosadí svou, to si přečtěte sami. Ovšem nejdřív si do textu doplňte všechny chybějící slabiky „vý“…
(zdroj anotace: Alpress, obálka: http://sigma.nkp.cz resp. www.obalkyknih.cz)


Napsat komentář