Bazar: Ne
v originále YSOBEL, DAS HERZ AUS DIAMANT
vydalo Moba 2001
Anotace:
Ysobel de Locronan pobývala v klášteře svaté Anny ode dne, kdy se její bratr oženil, ale když vojáci samozvaného vévody ze St. Cado klášter vyplenili, utekla zpátky na rodný hrad v domění, že tam najde bezpečné útočiště.
Místo toho bohužel zjistí, že tam již není vítána, by co víc, že se bratr spojil s „vévodou“, který usiluje o svržení právoplatného vládce Bretaně.
Ysobel tedy hrozí, že padne do rukou úhlavnímu nepříteli, který již dostatečně prokázal, že se neštítí žádného prostředku k dosažení svých cílů.
Pomocnou ruku jí podá tajemný cizinec. Zachrání jí život, avšak ohrozí její srdce.
Hodnocení: ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
Velký závěr celé pentalogie. Příběh se strukturou i zápletkami celkem liší od předchozích (až tedy na bláznivou hrdost hlavních hrdinů, pro kterou „nemohou“ být spolu), takže k přečtení celkem i doporučím.
Dozvíte se tu konečně i něco o legendě, která se váže ke kříži Ys. A ošklivý St. Cado, který nám celých pět dílů hrál na nervy a týral naše hrdinky a domácí zvířátka, dostane pořádně za vyučenou. Jenže předtím se musí ještě pár věcí stát.
O cestě Ysobel na rodný hrad se tu nepíše, jen se dozvíme, co hrozného se jí stalo. A ono to ještě pokračuje. Ysobel má pocit, že ztratila svou čest, takže po návratu se sebou nechá nakládat jako s obyčejnou služkou. Ne že by její bratr něco takového dovolil, ale protože se neustále dívá na dno poháru a nechává své choti volnou ruku, tak se to prostě stane. Její švagrová Thilda se svou komornou paní Volbertou jsou ukázkové semetriky… A to není jejich nakládaní s urozenou dámou a sestrou hradního pána tím nejhorším, čeho se dopustí. A pak se do všeho zamíchá St. Cado a Jean de Montfort …a láska.
Pozor, v tomhle díle se samozvaný vévoda svýma prackama dokonce dostane k bájnému kříži. Ale nebojte, dlouho se z něj radovat nebude.
No a ještě jedno doporučení: Moba by měla udělat velký zátah na tiskařské šotky a pěkně jim naplácat prdýlku, protože ani jeden díl se nevyhnul jejich řádění.
Poslední větu anotace bych přeformulovala, aby odpovídala skutečnosti: zachrání jí sice srdce, ale s tou záchranou života se mu to moc nepovede…
(zdroj vč. obr. Moba)

Mně se nelíbí ty obálky knih. Vypadají dost zvláštně.