Bazar: Ne
v originále BED OF ROSES
vydal Alpress 2011
Současnost, USA
Anotace:
Emma od muže svých snů očekává spoustu květin, romantické večeře, věčnou lásku. Ctitelů má fůru, přesto stále vyhlíží prince na bílém koni. Až pak si uvědomí, že toho pravého má na dosah. Jenže… Jack rozhodně není romanticky založený a na lásku moc nevěří.
Hodnocení: skoro ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
Druhý díl ze série Kvartet nevěst o Emmaline Grantové, jedné ze spolumajitelek svatební agentury Manželský slib.
Emma má ve firmě na starost květiny, výzdobu a vázání svatebních kytic. Svou práci miluje, ale její osobní život ji neuspokojuje. Je natolik krásná, že přitahuje muže, ale stále nemůže potkat toho pravého. Naopak by si mohla zřídit seznamku, protože pro své nechtěné ctitele dokáže najít vhodnější partnerku. Při pozdní cestě z večírku se jí porouchá auto a pomoc jí nabídne dlouholetý kamarád Jack Cook. Romantická floristka se nestačí divit, když mezi ní a architektem Jackem přeskočí jiskra.
Emma je žena dvou tváří. Jedna patří inteligentní, zkušené a pracovité ženě, ale ta druhá ultra romantičce, jež zbožňuje všechny druhy naprosto romantických nesmyslů a sní o své jediné, velké a dokonalé životní lásce. Architekt Jack stojí nohama pevně na zemi. Vede svůj staromládenecký život, který zahrnuje kamarády, sledování sportovních utkání a střídání žen.
Jedna stránka Emmy vzbuzuje sympatie, ale ta druhá právě naopak. Chvílemi to vypadá, že jsou pro ni důležitější romantické iluze než realita. Ostatním postavám autorka vdechla život a přidala jim hromádku pestrých vlastností. Nechybí ani humor, který dokáží postavy naleznout v různých situacích nebo náročné a detailní popsání svatebního podnikání, jenž v podání Nory Roberts vypadá, jako práce pro odvážné, silné a statečné jedince s odolnými nervy a velkou dávkou improvizace. Kniha není ze zdravotních a bezpečnostních důvodů nejvhodnější pro nevěsty a jejich matky. 😀
Jedná se o příjemné, lehké a natolik romanticky sladké čtení, že může způsobit až předávkování. Nora Roberts, ale dokázala napsat daleko poutavější knihy, kde kromě romantiky nechybělo i vzrušení a větší množství překážek. Velmi jednoduchá dějová linka Na růžích ustláno dokonale kopíruje linku prvního dílu. Téměř čtyři hvězdičky, ale na více to není.
Českému překladu se dá vytknout jméno kocoura Pana Fishe, protože v prvním dílu bylo přeloženo jako Pan Ryba. Obálka je příjemná a k svatebnímu tématu velmi dobře ladí.
(Zdroj anotace vč. obrázku Alpress)
